sexta-feira, 16 de novembro de 2012
Vai uma artischocke recheada?
No mercado me deparei com uma ARTISCHOCKE. Como eu gosto muito de Artischocke, resolvi comprar uma. Pena que só eu como artischocke na minha casa.
Incrivel, mas os falantes da língua alemã chamam de Artischocke uma singela alcachofra. Tudo bem que o nome alcachofra também não combina muito com a flor comestivel, mas pelo menos, está mais perto do nome original árabe que é Al Kharshuf (planta com espinho). Como será que a a alcachofra virou Artischocke? Deve ter sido um longo caminho de erros de grafia e dicção.
Sai do mercado com minha Artischocke e pensando que este nome combinaria muito mais com tomadas elétricas por exemplo. Moço, me vê uma Artischocke 220 volts por favor? Sim, ficaria bem melhor.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário